Введите текст

Удивительный иллюстратор Аксель Шеффлер

Творческий тандем британской писательницы и поэтессы Джулии Дональдсон и замечательного иллюстратора Акселя Шеффлера – пример всемирного признания и успеха. Вряд ли найдутся родители, не читавшие малышам книги "Улитка и кит", "Человеткин", "Чик и Брики", "Хочу к маме", "Новый наряд великана", "Если в домике тесно". И уж вряд ли найдутся малыши, не очарованные историями про этих забавных героев.  

Продажи книг этого долгого (более 25 лет) плодотворного союза даже больше, чем продажи книг Джоан Роулинг.

 

Работа происходит следующим образом: Джулия Дональдсон сочиняет историю и в волнении (согласится ли Аксель ее оформить) отправляет ее художнику. Шеффлер читает текст и решает – сможет ли он его проиллюстрировать. Художник очень требователен и самокритичен и может бесконечно что-то исправлять и улучшать в своих работах, пока не вмешается издатель. Они не говорят, над какими книгами решили не трудиться вместе, чтобы не обидеть следующего иллюстратора, приглашенного для работы. Многие считают, что, работая над новой историей, автор и художник много времени проводят вместе, но это не так. Аксель и Джулия стараются вести все дела через редакторов и даже созваниваются редко в процессе создания книги. Также каждый ведет свои проекты: Джулия занимается развитием библиотек, стараясь привить детям любовь к чтению, Аксель иллюстрирует других авторов и пишет свои рассказы для малышей.

 

Детство и юность

 

Аксель Шеффлер родился в 1957 году в Гамбурге. В детстве любил рассматривать комиксы и рисовать. Впервые талант мальчика был отмечен в 14 лет, когда он выиграл конкурс рисунка. Призом была сиреневая корова, которая хранится им до сих пор. Шеффлер поступил на факультет истории искусств Гамбургского университета, но не окончил его. Он подавал заявление в художественную школу, чтобы стать учителем, но получил отказ. Год альтернативной национальной службы Аксель проходил, работая с психически больными. Поехав на каникулы к другу, который учился в художественной школе в Англии, Аксель Шеффлер принимает решение стать иллюстратором и поступает в академию Бата в Уилтшире. После ее блестящего окончания Аксель становится внештатным иллюстратором, а впоследствии получает работу в рекламных компаниях Англии и Германии.

 

Груффало

 

Всемирную известность художнику принесла книга про Груффало. Первоначальные эскизы были слишком страшными, и Шеффлеру пришлось их смягчить. В результате мы получили зубастого, клыкастого, когтистого, рогатого, но очень обаятельного монстра. Книги про Груффало привлекают простотой слога, ритмичностью, остроумием. Яркие рисунки дополняют текст, делают его многослойным. По словам Джулии Дональдсон, прообразом истории про мышонка и Груффало послужила китайская сказка. Маленькая девочка, чтобы ее не съел тигр, представилась королевой джунглей и пригласила его на прогулку, чтобы он убедился в этом. Само слово "Груффало" придумалось случайно, когда поэтесса искала рифму. "Грр" – это звучало грозно. Когда Аксель взялся за иллюстрирование, он очень переживал, как изобразить ночной лес, тьму, холод. Но сложней оказалось нарисовать тень от "лихого и беспощадного" мышонка. "Авторы не очень сочувствуют нашей задаче, – говорит художник. – Они могут просто сказать что угодно, а мы должны бороться, чтобы показать это".

Работы Акселя Шеффлера отличают четкие контуры, определенная лаконичность, остроумие и очень выразительные эмоции. Несмотря на то, что глаза у персонажей – белые кружочки с черной точкой посредине, мгновенно считываешь и удивление, и страх, и веселье. Если внимательно присмотреться, то можно заметить, что герои разных рассказов путешествуют из книги в книгу. Например, дочурка Груффало играет в Человеткина, а силуэт самого Груффало можно увидеть на песке в "Улитке и ките".

 

И хотя Груффало принес славу художнику, сам он признается: "Я не против того, чтобы Груффало был таким популярным. Люди полны благоговения, а я думаю, что я просто Аксель. Это не проклятие, но это может быть обузой".

 

Текст - Анастасия Богатова